Áñ°Üã±â
ȨÀ¸·Î
ÇùÀÇȸ¾È³»
ȸÀåÀλ縻
¼³¸³¸ñÀû/¿¬Çõ
ÁýÇàºÎ
ÁÖ¿ä»ç¾÷
¿À½Ã´Â ±æ
°ø»ç¾÷¾È³»
¾÷¹«³»¿ë
¾÷¹«¿µ¿ª
ÁÖ¿ä°ø»ç ¹× °ø¹ý
°ø»ç¾÷µî·Ï±âÁØ
¸éÇãµî·Ï½Åû
¸éÇãºÐÆ÷ÇöȲ
Çùȸ±â´É ¹× ȸ¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ¿ä¾È³»
Àü¹®°Ç¼³¾÷ ¾È³»
½ÇÀû½Å°í¾È³»
½Ã°ø´É·Â(Á¤±â)Æò°¡ ¾È³»
½Ã°ø´É·Â(¼ö½Ã)Æò°¡ ¾È³»
ÀÎÁ¤±â´É»ç ¾È³»
4´ëº¸Çè ¾È³»
º¸Áõ°¡´É±Ý¾×È®Àμ
ÀÔÂûÁ¤º¸
°ø»çÀÔÂûÁ¤º¸
Á¶´Þ¾÷¹«¾È³»
Á¤º¸±¤Àå
°Ç¼³½Å±â¼ú
°Ç¼³°ü·Ã¼½Ä
ÀӱݽÇÅÂ
Ç¥ÁØÇ°¼À
±â°è°æºñ»êÁ¤Ç¥
Ç¥ÁؽÃÀå´Ü°¡
Åë°è¿¬º¸
°æ¿µ»óźñÀ²Ç¥
À¯°ü±â°ü
¹ý·ÉÁ¤º¸
¹ý·É°Ë»ö¼ºñ½º
Ä¿¹Â´ÏƼ
°øÁö»çÇ×
ÃֽŰ³Á¤¹ý·É
°Ç¼³´º½º
öµµ±Ëµµ ¼Ò½ÄÁö
KRTCA
korea railway track construction association
öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ
öµµ¿ë¾î»çÀü
öµµ¿ë¾î»çÀü
ȸ¿ø»ç¸®½ºÆ®
Àü¹®°Ç¼³¾÷üÁ¶È¸
º»È¸¡¤½ÃµµÈ¸
¾÷Á¾º° ÇùÀÇȸ
•
¼¿ï½Ãȸ
•
ºÎ»ê½Ãȸ
•
´ë±¸±¤¿ª½Ãȸ
•
ÀÎõ±¤¿ª½Ãȸ
•
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ãȸ
•
´ëÀü±¤¿ª½Ãȸ
•
¿ï»ê±¤¿ª½Ãȸ
•
°æ±âµµÈ¸
•
°¿øµµÈ¸
•
ÃæûºÏµµÈ¸
•
¼¼Á¾½Ã¡¤Ãæû³²µµÈ¸
•
Àü¶óºÏµµÈ¸
•
Àü¶ó³²µµÈ¸
•
°æ»óºÏµµÈ¸
•
°æ»ó³²µµÈ¸
•
Á¦ÁÖƯº°ÀÚÄ¡µµÈ¸
•
½Ç³»°ÇÃà
•
Åä°ø
•
½À½Ä¡¤¹æ¼ö
•
¼®°ø
•
µµÀå
•
ºñ°è¡¤±¸Á¶¹°ÇØü
•
±Ý¼Ó±¸Á¶¹°¡¤Ã¢¡¤¿Â½Ç
•
ÁöºØÆDZݡ¤°ÇÃ๰Á¶¸³
•
ö±Ù¡¤ÄÜÅ©¸®Æ®
•
»ó¡¤Çϼöµµ
•
º¸¸µ¡¤±×¶ó¿ìÆÃ
•
öµµ±Ëµµ
•
Æ÷Àå
•
¼öÁß
•
Á¶°æ½ÄÀç
•
Á¶°æ½Ã¼³¹°
•
°±¸Á¶¹°
•
½Â°±â¼³Ä¡
öµµ¿ë¾î»çÀü
•
öµµ¿ë¾î»çÀü
°¡³ª´Ù¼ø »öÀÎ
°¡
³ª
´Ù
¶ó
¸¶
¹Ù
ȍ
¾Æ
ÀÚ
Â÷
Ä«
Ÿ
ÆÄ
ÇÏ
Â÷·ûÁö(ó³×Çò) stop (supporting) block(car stop)
¡°¹ÙÄû¹Þħ, ¹ÙÄû±¯¸ñ¡±À¸·Î ¿ë¾î ¼øÈ (¹Ù²Þ¸»¸¸ »ç¿ë).
Â÷·ûÇ÷»Áö(ó³×Ç - ) wheel flange
Â÷·ûÀÌ ÁÖÇà ½Ã ¼±·Î¼±»ó¿¡¼ Å»¼±À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø Â÷·ûÀÇ µ¹ÃâµÈ ÅÎ.
Â÷·ûÈ°ÁÖ(ó³×ÇüÁñË) wheel slide
Á¦µ¿½Ã Â÷·ûÀÇ È¸Àü¼Óµµ°¡ ·¹ÀÏ°ú Á¢ÃË¸é »çÀÌÀÇ ¼ø¼ö ±¸¸§ Á¢ÃË ¼Óµµº¸´Ù ´ÊÀº °æ¿ì.
Â÷¸·ÀÌ(ó³ -) buffer stop, car stopper
¼±·ÎÀÇ Á¾Á¡¿¡ ÀÖ¾î Â÷·®ÀÇ ÀÏÁÖ(ìïñË)¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§Çؼ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ¼³ºñ¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ¾ÈÀüÃø¼±¿¡¼
»ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ÀÚ°¥À» µ¤°í ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ·¹ÀÏÀ» ¸¸°î(ؽÍØ)ÇÏ¿© ¼³Ä¡Çϰųª ÈëÀ¸·Î µÏ ¸ð¾çÀ»
¸¸µå´Â ¹æ½ÄÀÌ ÀÖÀ½. ¢Ñ Â÷Áö
Â÷¸·À̼±(ó³òàÊ, blind siding)
Â÷·®ÀÇ ÀÏÁÖ¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ º°µµ ¼±·Î.
Â÷¸·ÀÌÇ¥Áö(ó³ - øöò½) car protection marker
±â°ü»ç¿Í Á¶Â÷´ã´çÀÚ¿¡°Ô ¼±·ÎÀÇ Á¾´ÜÀ» ¾Ë¸®±â À§ÇØ ¼³Ä¡Çϴ ǥÁö·Î º»¼±ÀÇ Á¾´Ü, Â÷·®ÀÔȯÀÌ ºó¹ø
È÷ »ç¿ëµÇ´Â Ãø¼±ÀÇ Á¾´Ü¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© ÀÔȯÀÛ¾÷ÀÇ ºÒ¾ÈÀ» ÇؼÒÇϴµ¥ ¼³Ä¡ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ÁÖ°£Àº Ç¥Áö
ÆÇ, ¾ß°£Àº µîÀÌ »ç¿ëµÊ.
Â÷»ó±Þ(óß¾Ðä)
¡°´ÙÀ½ »óÀ§±Þ¡±À¸·Î ¿ë¾î ¼øÈ (±ÇÀå»ç¿ë).
Â÷»ó½ÅÈ£¹æ½Ä(ó³ß¾ãáûÜÛ°ãÒ) cab signalling method
¿Â÷¿îÀü¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Áö»óÁ¤º¸¸¦ Â÷»ó¿¡ Àü¼ÛÇÏ¿© Â÷»óÁ¤º¸¸¦ µû¶ó ¿Â÷¸¦ ¿îÇàÇÏ´Â ¼³ºñ.
Â÷»ó½ÅÈ£Àü¼Û(ó³ß¾ãáûÜîîáê) TBS, transmission-based cab signalling
¿Â÷°¡ °í¼ÓÀ¸·Î ¿îÇàµÊ¿¡ µû¶ó ±âÁ¸ÀÇ ¼±·Î º¯ ½ÅÈ£¹æ½ÄÀº ºÎÀûÀýÇÏ¿©, °í¼Óöµµ¿¡¼´Â ¿Â÷¿îÇà
Á¤º¸(¼Óµµ, ±¸¹è, Áö¿ªÀÇ »óÅ µî)¸¦ ±ËµµÈ¸·Î(¿¬¼ÓÁ¤º¸)¶Ç´Â ·çÇÁÄÉÀ̺í(ºÒ¿¬¼ÓÁ¤º¸)À» »ç¿ëÇÏ¿©
Áö»ó¿¡¼ Â÷»óÀ¸·Î ½ÅÈ£Á¤º¸¸¦ Á÷Á¢ Àü¼ÛÇÏ´Â Â÷»ó½ÅÈ£ Àü¼Û¹æ½ÄÀ» ÅÃÇÔ.
Â÷Àå(ó³íæ) conductor
¿Â÷¿¡ ½Â¹«ÇÏ¿© ¿©°´Ãë±Þ¾÷¹«(¿©°´¿Â÷) ¹× ȹ°Ãë±Þ ¾÷¹«(ȹ°¿Â÷)¿¡ Á¾»çÇÏ¸ç ¿Â÷¿îÀü ¾÷¹«µµ
°âÇÏ°í ÀÖÀ½.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
´ÙÀ½
°³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ
•
ÇùÀÇȸ ¾È³»
•
°ø»ç¾÷¾È³»
•
¿À½Ã´Â±æ
07071 ¼¿ïƯº°½Ã µ¿ÀÛ±¸ º¸¶ó¸Å·Î5±æ 15, 8Ãþ (½Å´ë¹æµ¿, Àü¹®°Ç¼³È¸°ü)
¦¢
´ëÇ¥ÀüÈ : (02)3284-1120
¦¢
Æѽº : (02)3284-1123
Copyrights © ´ëÇÑÀü¹®°Ç¼³Çùȸ öµµ¡¤±Ëµµ°ø»ç¾÷ÇùÀÇȸ. All rights reserved.